Page 2 - Steitz Sicherheitsschuhe 2024
P. 2
WELCHE ART SCHUTZ BENÖTIGEN SIE? DEFINITION DER SCHUTZKLASSEN // PROTECTION CLASSES DEFINITION
WHAT KIND OF PROTECTION DO YOU NEED?
SCHUTZKLASSEN EN ISO 20345/20347 // PROTECTION CLASSES EN ISO 20345/20347
01 02 03 SB S1 S2 S3
SCHUTZKLASSE SB // PROTECTION CLASS SB
SCHUTZKLASSE S1 // PROTECTION CLASS S1 nach EN ISO 20345, antistatisch, mit offenem Fersen-
nach EN ISO 20345 // according EN ISO 20345 bereich // according EN ISO 20345, with open heel area, Energieaufnahme der Zehenkappe 200 Joule // Energy absorption of the toe cap 200 Joule
additionally antistatic
SCHUTZKLASSE S2 // PROTECTION CLASS S2 SCHUTZKLASSE O1 // PROTECTION CLASS O1 Geschlossener Fersenbereich, Antistatik, Energieaufnahme im Fersenbereich
nach EN ISO 20345 // according EN ISO 20345 nach EN ISO 20347 // according EN ISO 20347 // Closed heel area, antistatic, energy absorption in the heel are
Schutz vor Wasserdurchtritt und Wasseraufnahme // Protection against water passage
SCHUTZKLASSE S3 // PROTECTION CLASS S3 SCHUTZKLASSE O2 // PROTECTION CLASS O2
nach EN ISO 20345 // according EN ISO 20345 nach EN ISO 20347 // according EN ISO 20347 and water absorption
Durchtrittsicherheit, profilierte Laufsohle // Puncture resistance, profiled outsole
SCHUTZKLASSE S1P // PROTECTION CLASS S1P SCHUTZKLASSE O3 // PROTECTION CLASS O3
nach EN ISO 20345, zusätzlich mit Durchtrittschutz // nach EN ISO 20347 // according EN ISO 20347
according EN ISO 20345, additional puncture resistance
SCHUTZFUNKTIONEN // PROTECTION FEATURES ZUSATZ // EXTRA FEATURES
ALUMINIUM-ZEHENSCHUTZ // ALUMINIUM TOE CAP
Zehenschutzkappe aus Aluminium // toe cap made METALLFREI // METAL FREE A Antistatische Schuhe // Antistatic shoes
of aluminium
Energieaufnahmevermögen im Fersenbereich // Energy absorption capacity in
STAHL-ZEHENSCHUTZ // STEEL TOE CAP STAHLZWISCHENSOHLE // STEEL MIDSOLE E the heel area
durchtrittsichere Stahlzwischensohle // puncture
Zehenschutzkappe aus Stahl // toe cap made of steel resistant steel midsole
FO Kraftstoffbeständigkeit // Resistance to fuels
COMPOSITE-ZEHENSCHUTZ // COMPOSITE TOE CAP TEXTILER DURCHTRITTSCHUTZ
Zehenschutzkappe, metallfrei, aus Komposit- // TEXTILE PUNCTURE RESISTANCE
Verbundstoffen // toe cap, metal free, made of hochflexibler, metallfreier Durchtrittschutz Widerstand des Schaftes gegen Wasserdurchtritt und Wasseraufnahme
composite materials // highly flexible, metal free puncture resistance WRU
// Resistance of upper materials to water passage and water absorption
NACHHALTIGER-ZEHENSCHUTZ // SUSTAINABLE TOE CAP VARIO FLEX
Wiederverwertbare Zehenschutzkappe, metallfrei, u.a. aus hochflexibler, metallfreier Durchtrittschutz mit SECURA P Durchtrittsicherheit // Puncture resistance safety
recyceltem Meeresplastik // recyclable toe cap, metal-free, VARIO® SYSTEM // highly flexible, metal free puncture
made from recycled marine plastic a.o.. resistance with SECURA VARIO® SYSTEM
HI Wärmeisolierung // Heat insulation
MITTELFUSSSCHUTZ // Metatarsal protection ESD
Schutz vor elektrostatischer Entladung
SECURA META COVER (SMC) // protection against electrostatic discharge CI Kälteisolierung // Cold insulation
GESUNDHEITSVORSORGE // PREVENTIVE HEALTHCARE HRO Widerstand der Sohle gegen Kontaktwärme // Resistance of the sole against
contact heat
SECURA VARIO® SYSTEM STEITZ FLEX-ZONE®
belastungsangepasste Fersendämpfung Laufsohle mit Flexionszone M Mittelfußschutz - Widerstand // Mid-foot protection – resistance
// weight dependent heel shock absorption // outsole with flexion zone
Rutschhemmung Keramikfliese / Reinigungsmittel // Anti-slip on ceramic tile /
ORIGINAL STEITZ MEHRWEITENSYSTEM SRA
// ORIGINAL STEITZ MULTI-WIDTH SYSTEM ECHTLEDER-BRANDSOHLE // LEATHER-INSOLE cleaning agents
4 verschiedene Weiten je Schuhlänge
// 4 different widths per shoe size
SRB Rutschhemmung Stahlboden / Glycerin // Slip-resistance steel floor / glycerine
VARIO REBOUND
Energierückgabe plus belastungsangepasste
Fersendämpfung // energy return plus weight
dependent heel shock absorption SRC SRA + SRB
BESONDERHEITEN // SPECIAL FEATURES ESD Schutz vor elektrostatischer Entladung
Ableitfähigkeit 1 = Klimaklasse 1, Ableitfähigkeit nach DIN EN 61340-4-3
FEUERWEHRSTIEFEL // FIRE FIGHTER BOOTS DGUV EINLAGENVERSORGUNG // INSOLE TREATMENT // ESD protection against electrostatic discharge according to DIN EN IEC 61340-4-3
baumustergeprüft nach DGUV Regel 112-191 // tested
nach EN 15090:2012 // according EN ISO 15090:2012 191 according to DGUV Rule 112-191
Diese Voraussetzungen müssen erfüllt werden - nicht markierte können erfüllt werden.
INNENFUTTER // INNER LINING GORE-TEX // These requirements must be fulfilled - those that are not marked may be fulfilled.
wärmendes Winterfutter, gute Thermoisolation Membransystem, wasserdicht und hoch atmungsaktiv
// warm winter lining, good thermal insulation // membrane system, waterproof and highly breathable
SCHNITTSCHUTZKLASSE 2 // CUT PROTECTION CLASS 2 BOA® Fit System
Schnittschutzgeprüft nach EN ISO 17249:2013 // cut Drehverschluss für schnelles Öffnen und Schließen Technische Modelländerungen vorbehalten. In Randgrößen abweichende Sohlenkonfiguration möglich.
2 protection tested according EN ISO 17249:2013 // allow for quick adjustment Technical model changes reserved. In extreme sizes, a deviating sole configuration is possible.